PlayGround.ru network Крупнейший игровой сервер RopNET.ru
 
  MorrowinD.ru - Легенда начинается здесь  
 
 
 
Об игре  
Morrowind.ru > Форумы > Elder Scrolls 3: Morrowind, the > "Профессионализм" Игромании
 
 
Информация
Разное
Разное
Разное
 - Morrowind

"Профессионализм" Игромании

Z4b3o8v7p   10 мая 2009 в 14:57

pic.ipicture.ru/uploads/090510/5a5AqY1fjf.jpg
pic.ipicture.ru/uploads/090510/TzSnFkgfxz.jpg
pic.ipicture.ru/uploads/090510/8gUg3b6Hx6.jpg
pic.ipicture.ru/uploads/090510/66jZr1y6pG.jpg
pic.ipicture.ru/uploads/090510/2xMLtSZ1sp.jpg
Подчеркнул только то что очень бросалось в глаза.
очень не понравилось,то что автор слишком часто употребляет слово Эльф.Может оно как бы где-то и правильно,но все же кажется она не знает о данмерах,босмерах итп.Ещё очень раздражает слово Церковь.Очень раздражает.И blade...А ещё не нравится как она склоняет Аэдра и Даэдра Ну и вообще много смешнулек)
Второй скан жжот из адского агнемета Диабло.

Но если эти сосунки хотели так просто отделатся от меня то они ошибаются:)
На одной из страниц автор упоминала Гоблинов Крикунов.Сначала я посмеялся,но потом подумал что возможно она про Трибунал.Провел небольшое расследование:)Номер журнала 7,2002 года.Поглядел на сайте ихнем этот журнал.Он вышел в Июле.А трибунал отправили в печать только в декабре.И о каких она гоблинах крикунах говорилаО_о
pix.PlayGround.ru

Вроде все:)

Shifroval   10 мая 2009 в 15:05

Спасибо!
ЫЫыыЫ...шаз почитаем как там игроманька намутила статью...
Хехе, айпикча не более 3х картинок за раз позволяет качать :)))

Z4b3o8v7p   10 мая 2009 в 15:08

Я могу залить сюда.
Сделаю сразу поправочку:Насчет Скальных наездников погорячился,всё правильно там)

Shifroval   10 мая 2009 в 15:12

Да можешь и не заливать, но превьюшки хотя бы мог поставить, ссылки как то куцо смотрятся...

Z4b3o8v7p   10 мая 2009 в 15:21

Всмысле куцо?О_о

somecreature   10 мая 2009 в 15:21

Ну... вообще все эти обзоры субъективны излишне. А неточности - человек просто не фанат теса)

Z4b3o8v7p   10 мая 2009 в 15:35

Ну конечно множество неточностей в статье из-за того что человек просто не фанат,это да.Поэтому Эльфов,Церковь и тому подобное можно отбросить.Однако то что человек неправильно пишет именя собственные,как то-Хлаалу,Кай Косадес итп уже означает что у автора знания об игре хуже,гораздо хуже чем поверхностные.Также нету ни слова о Уре,из чего я могу предположить что автор даже не прошол игру.И играл он крайне,крайне невнимательно.

Shifroval   10 мая 2009 в 15:42

Икар, вот так будет получше ;)



Z4b3o8v7p   10 мая 2009 в 16:56

Тебе понравилось,шиф?

Shifroval   10 мая 2009 в 16:57

Жгут ребятки, что я ещё могу сказать :)))
Просто они ничего не поняли, вот и всё.

Epic fail, блин, я не те странички в ссылки поставил х_х
Иээхх, ну и хрен с ним.

vаmp   10 мая 2009 в 18:52

Ваще капец;-)

Z4b3o8v7p   10 мая 2009 в 22:01

Epic fail, блин, я не те странички в ссылки поставил х_х
Вот я тоже сначала был в недоумении:)

Shifroval   10 мая 2009 в 22:09

Ты просто вставил прямые ссылки, а там ещё были ссылки на thumbnail'ы, то, что сделал я.
Но япикча тупа в том, что там у каждой картинки свой номер как в базе, так и своё имя у картинки.
Т.е чтобы сделать полноценное превью, нужно знать не только ссылку на картинку, но и ссылку на страничку обзора.
Т.е помимо pic.ipicture.ru/uploads/090510/5a5AqY1fjf.jpg, нужна ещё ссылка вида ipicture.ru/Gallery/Viewfull/18695428.html
И 18695428 как раз номер картинки.
Короче, ты просто не те ссылки поставил :)))

Ты умрешь один в пустыне   14 мая 2009 в 04:54

Комменты к картинкам жгут)))Поржал неслабо)
Ну придирки в основном к названиям, акелловского перевода тогда еще не было( только вышла), черт знает как автор воспринимал английскую версию.Конечно же, temple - это храм, но у нас в стране организация называется церковь.

somecreature   14 мая 2009 в 11:50

В Игромании работают проффесионалы.

Ты умрешь один в пустыне   15 мая 2009 в 13:46

ага.с двумя "ф".Или это стеб?

somecreature   15 мая 2009 в 14:28

Все верно написано)

Z4b3o8v7p   15 мая 2009 в 14:51

Профессионализм)

ilinor   24 мая 2009 в 00:09

Играманы идиоты.

серый рыцарь   24 мая 2009 в 12:00

О каких о ни блохах писали и гоблинов там вообще нет только в Трибунале.

Z4b3o8v7p   24 мая 2009 в 14:50

Блохи это они имели силтстрайдеров.Только вот перепутали животных.А силтстрайдер у меня с самого детства тоже асоциируется с блохой.

серый рыцарь   24 мая 2009 в 20:08

Самец нечта ,а не силтстрайдер .Силтстрайдер это для передвижения быстрого.

Снип   25 мая 2009 в 10:14

может и для передвижения, но помоему силтстрайдер больше на блоху смахивает)

Снип   25 мая 2009 в 10:33

какие же они тогда профи, если допускают столько ошибок?)))

UNICODE   25 мая 2009 в 10:43

Гоблины крикуны это наверно скампы)))

Z4b3o8v7p   25 мая 2009 в 14:08

Почему бы и нет?))

Furija   26 мая 2009 в 08:26

Темку почистила. Надеюсь такого больше не повторится.

серый рыцарь   26 мая 2009 в 09:21

Сообщений ско ко удалили !

Снип   26 мая 2009 в 09:48

Темку почистила. Надеюсь такого больше не повторится.
ну как известно надежда всегда умирает последней =)

серый рыцарь   27 мая 2009 в 13:05

Мне интересно зачем автор темы приделал эту картинку.

Снип   27 мая 2009 в 13:55

из-за сообщения на картинке =)

Drakonik   27 мая 2009 в 14:11

Как говориться, не фиг лезть куда не знаешь. А такой обзор можно дать и просто взгянув на скрины.

Z4b3o8v7p   27 мая 2009 в 14:45

Мне интересно зачем автор темы приделал эту картинку.
Это поймут не все...лишь те у кого есть сообразительность...

Shifroval   27 мая 2009 в 15:10

Вау...да я выходит сообразительный! :)))

Marked One   23 июня 2009 в 14:59

Также нету ни слова о Уре,из чего я могу предположить что автор даже не прошол игру.
это же рецензия, а не прохождение, так что сюжетные перепетии пусть раскрывает сам игрок.
и почему подчеркнуто Бальмора?
плюс автор играл в английскую версию, так как версия от 1С вышла только через полгода после выхода игры

Glastonbury   23 июня 2009 в 16:35

и почему подчеркнуто Бальмора? Правильно будет Балмора.

Z4b3o8v7p   23 июня 2009 в 17:36

плюс автор играл в английскую версию
А что,в англицкой версиии Силтстрайдеры это Нетчи?А крепости данмеров это заброшенные города гномов?
Правильно Балмора.Непонимаю откуда там мякки знак

Shifroval   23 июня 2009 в 17:55

Нужно как нить скачать оригинал и послушать диалоги.
Самому интересно...

Но не будет ошибкой, даже если Балмора на самом деле Бальмора, т.к оба варианта допустимы.

Is Here In My Arms   27 июня 2009 в 02:25

Балмора-Бальмора, по-моему не суть... Мне так даже удобнее говорить с мягким знаком... Как говорили неписи, не помню, помню только, что вроде говорили БалмОра, т.е. с ударением на "о".

Shifroval   27 июня 2009 в 03:09

БалмОра..вроде так и будет.
Нужен опять же оригинал.

Gett-37   7 ноября 2009 в 00:14

Чего вы придрались к статье) Вы думаете там, в редакции, авторам для написания статьи дают год на изучение одной игры? Они как достанут игру, надо как можно скорее статью по ней написать. И игр таких - тьма. Углубляться в каждую до такой степени, чтобы отвечать за каждый мягкий знак и предугадывать как именно локализатор переведёт то или иное имя собственное - это ж невозможно)

Z4b3o8v7p   7 ноября 2009 в 15:27

Ну так давай они вообще играть не будут в игры эти.Поставят,выполнят одно задание и быстро накалякают какую-нибудь дрянь.
И ведь можно же прикрытся,что они немогут углубится в игру,слишком много времени отнимает.
Для того чтобы знать азы,ненадо углублятся в игру.

Gett-37   7 ноября 2009 в 19:11

Азы они очень здорово ухватили - что игра глубокая и интересная, желание с ней ознакомиться думаю они этой рецензией у многих вызвали) А мелочи, вроде незнания разницы между силт-страйдером и самцом нетча, думаю автору можно простить) Такая уж у них работа - галопом по Европам скакать, не получая достаточно времени на изучение этих самых Европ)

Z4b3o8v7p   7 ноября 2009 в 23:40

Азы они ниразу не ухватили,раз путают "очень похожих" нетчей и силтстрайдеров,а также данмеров с двемерами а также где-то откопали гоблинов...

Gett-37   8 ноября 2009 в 12:29

Какие же это азы)) Это частности, задача статьи - показать читателю, что это за игра за такая, чтобы он посмотрел нравятся ли ему такие игры и решил для себя, покупать её или нет) И то, как в этой игре называется вон та третья ёлочка слева от забора на его решение едва ли повлияет) Вот если бы они написали что в морровинде можно гонять наперегонки в колесницах, запряжённых скрибами или переключиться в режим стратегии и устраивать войны между организациями - это бы точно сложило у читателя неправильное представление об игре, что совсем непростительно)

Z4b3o8v7p   8 ноября 2009 в 16:16

Частности,это причина исчезновения гномов и безумные исследования книги Пробуждение Ханина.
Задача статьи - грамотно показать читателю,что за игра такая.А не раком-боком-и-с-подскоком написать четыре страницы.

Shifroval   8 ноября 2009 в 16:28

Автор показала безграмотность, достойную называния Кая Косадеса...Каем Ксардасом :)))
Кстати, если бы по Готике была бы такая же статья...нет, не хочу думать о том, что бы там было -_-

Gett-37   8 ноября 2009 в 16:55

Неправильное написание имён собственных из такого сомнительного источника как компьютерная игра - не есть показатель безграмотности)
Ладно, я сказал что хотел, а то сейчас воЕнЫ сбегутся и во славу Морровинда меня ржавыми секирами зарубят)

Kельт   8 ноября 2009 в 17:58

Ладно, я сказал что хотел, а то сейчас воЕнЫ сбегутся и во славу Морровинда меня ржавыми секирами зарубят)
Слышал про пророчество кровавой Луны ? Гирцин уже в пути за тобой =)))

Z4b3o8v7p   8 ноября 2009 в 18:00

Неправильное написание имён собственных из такого сомнительного источника как компьютерная игра - не есть показатель безграмотности)
X_X чем диалоги игры или тексты книг из игры отличаются от других литературных книг итп?
Ну давай...тогда,следуя твоей логике,давайте будем писать не Онегин а Анегин.Хули,это же собственное имя из сомнительного источника.

Gett-37   8 ноября 2009 в 18:43

Вот уж да, сомнительный так сомнительный)) Ладно, всё, молчу...

Z4b3o8v7p   8 ноября 2009 в 18:47

Ну тогда скажи,чем буковки Пушкина отличаются от буковок Беседки?И то и другое выдумка,тоже написаны живыми существами.Разве что у одного бородатая поэзия и проза,а у других современное фентези.

Gett-37   9 ноября 2009 в 00:11

Отличаются тем, что у Пушкина история каждой фамилии при желании прослеживается) И раскритиковал ты всё-таки просто обзор, а не гид по игровому миру. Повторюсь, задача статьи - показать читателю что за игра такая, а не рассказать что-нибудь новое мега-хардкорному геймеру, изучившему каждый булыжник морровинда) И несколько допущенных ошибок не помешали статье выполнить прямое своё предназначение)
Всё, теперь я точно не поддамся на провокацию продолжить этот ерундовый спор))

Z4b3o8v7p   9 ноября 2009 в 01:03

Повторюсь, задача статьи - показать читателю что за игра такая
Повторюсь,показать ГРАМОТНО.Ведь с таким же успехом я могу и про Онегина рассказать.
Ну в общем жил такой дуэлянт третьего уровня,Лешка Онегин (Ой,не Лёшка?Ну да ладно,ведь моя задача - рассказать про что книга,а не рассказать что-нибудь новое мегазадротам Пушкина).Ну и в общем жил он,и короче поругался с соседом (Не с соседом?ой,ну ладно,неважно).Ну и пошли они дуелится.Но у соседа,которого звали Ленка,уровень то был побольше...В общем Сашку Онегина застрелили (Ой,не сашу,ой,не застрелили?ну неважно,суть то я рассказал).
Те ошибки,которые были допущены в статье,никак не подпадают про тщательное описания игрового мира.Даже последний нуб знает что такое силт-страйдер...
И несколько допущенных ошибок не помешали статье выполнить прямое своё предназначение)
Помоему и так видно,что ошибок там море.Но своё предназначение она выполнила:посмешила.

Светлояр   12 ноября 2009 в 23:20

Сначала по слухам, а потом и сам убедился в необъективности журнала. Есть издания получше.
Умиляет, когда автор с пеной у рта доказывает что игра мегокрутая (или наоборот), корчит из себя эксперта, а в конце так ненавязчиво упоминает о том, что не станет затрагивать все аспекты (читай: ниасилил).
>Повторюсь, задача статьи - показать читателю что за игра такая, а не рассказать что-нибудь новое мега-хардкорному геймеру, изучившему каждый булыжник морровинда) И несколько допущенных ошибок не помешали статье выполнить прямое своё предназначение)
Пожалуй. Но такая игра как ТЕС3 заслуживала более подробного рассмотрения. Ведь не зря они ж в каждом номере по пол листа расписыват, как ждали игру, как собирали крупицы материала по "заочно любимой" игре. Сейчас вообще в каждом номере распинаются как ездили на выставки, задрачивали демки и т.п. А что в итоге?

Лoрд Икар Индoрил, скрин ведь из Варсонга?) Есть ли на компе что-то подобное, не в курсе?

Z4b3o8v7p   13 ноября 2009 в 01:02

Есть...помоему три или четыре части Варсонга...Правда в действительности он называется Лангриссер.

Светлояр   13 ноября 2009 в 23:53

Ну если быть точным, то Лангриссер это оригинальное название, а Варсонг - название английского издания. Все четыре части выходили на консолях. Сеговскую на русский перевела студия Шедевр. В это можно сыграть на эмуляторе на ПиСи. Но есть ли подобное изначально под комп заточенное?
Это оффтоп, конечно, но... Если кто вспомнит что интересное на PC, напишите, пожалуйста, в личку)

Z4b3o8v7p   14 ноября 2009 в 01:36

Да.Её пиндосы переназвали,но я придерживаюсь настоящего названия.
Все части,что у меня есть,под сеговский эмулятор.



Реклама: , демо игры Manhunt 2, мод для Killing Floor, русификатор для Don't Starve
 
 
 
 
www.Morrowind.ru - Все о The Elder of Scrolls
Администрирование: Fantastic_Plastic_Mashine
Поддержка сайта - www.PlayGround.ru